REKLAMA

  • tv3.lt antras skaitomiausias lietuvos naujienu portalas

Komentuoti
Nuoroda nukopijuota
DALINTIS

 Su spagečiais, vamzdeliais ar vermišeliu makaroniška kalba neturi nieko bendra, sako LRT kalbininkai.

 Su spagečiais, vamzdeliais ar vermišeliu makaroniška kalba neturi nieko bendra, sako LRT kalbininkai.

REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA

Anot jų, tai yra kalba, prikaišiota makaronizmų (pranc. macaronisme) – svetimos kalbos žodžių arba posakių, kuriuos kalbėtojas nepakeistu pavidalu įterpia į kalbą.

Norint sukurti komiškumo efektą, puikiai tinka makaroniškas stilius, pavyzdžiui: „Šitas projektas man buvo toks challenge, bet viską padariau brilliant.“

REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKOMENDUOJAME
rekomenduojame
TOLIAU SKAITYKITE
× Pranešti klaidą
SIŲSTI
Į viršų